محمدرضا اسکندری: در گفت و گویی با عرفان قانعی‌فرد در باره تاریخ معاصر کردها پرسیدم. او می‌گوید: «در کتابخانه دانشگاه یونان حدود ۴۵۰ اثر درباره تاریخ کهن کردها و مادها و آریایی‌ها داریم. چه کسی برود و ترجمه کند؟ از این خیل مترجم و جامعه‌شناس و کارشناس علوم سیاسی کرد زبان که از دانشگاه‌های ایران فارغ‌التحصیل شده‌اند، چند نفر دغدغه و انگیزه و حس دلسوزی و اراده چنین کاری دارند؟ به ندرت کتابی یافت می‌شود که تحقیق محلی باشد و اکثرا هم کردهای همه مناطق خاورمیانه را با هم بررسی کرده‌اند. خود کردهای داخلی باید به فکر خویش باشند.»