دکتر گلمراد مرادی
انتقادی از هموطنان نهضت آزادی و سايتهای حزب دمکرات ايران و گويا نيوز. چند روز پيش ترجمه فارسی متن قانون اساسی
جمهوری فدرال عراق را در سايت گويا نيوز خواندم و امروز هم پيام هموطنان ليبرال نهضت آزادی ايران را مجددا در اين سايت مورد مطالعه قرار دادم. نخست تعجب کردم و بعد هم خوشحال شدم که دوستان عزيز و هموطن ليبرال فارسم کاسه از آش داغ تر شده و زود تر از هرکرد دلسوزی اين قانون را به فارسی برگردانده اند. اما تعجبم ازآن بود که اين کار توسط ليبرالهائی انجام گرفته که کمترين اعتقادی به فدراليسم دارند. پس از خواندن چند ماده از آن و مقايسه با متن کردی و انگليسي، متوجه شدم که دليل عجله در ترجمه آن چيزی بوده که خودشان خواسته اند که به نظر خواننده فارس و کرد فارسی خوان و ديگران برسانند